DAS ENDE DER WELT DÜRFTE NICHT STATTGEFUNDEN HABEN

Patrik Ourednik

Roman

Aus dem Französischen von Margret Millischer

ISBN 978-3-949262-33-3
Klappenbroschur – 13 x 22 cm
168 Seiten – 15 € (D)
 

Ein Tscheche schreibt auf Französisch … über die ganze Welt: Der Protagonist dieses kurzen Romans, wie der Erzähler Übersetzer von Beruf, will ein Buch schreiben. Möglicherweise ist er ein Enkel von Adolf Hitler und war kurzzeitig Berater „des dümmsten amerikanischen Präsidenten der Geschichte des Landes“… Herauskommt eine fröhliche Apokalypse, ein zerbrochenes Spiegelbild unserer Epoche – sprachverliebt, mit einem Hang zum absurden Humor, mit einer Vielzahl von witzigen Details und ätzenden Kommentaren, zwischen Grauen, Verzweiflung und Lachen.

Patrik Ourednik

Jahrgang 1957, tschechischer Autor und Übersetzer, lebt seit 1984 in Frankreich und schreibt nun auch auf Französisch. Hat Autoren wie Rabelais, Jarry, Quéneau und Beckett ins Tschechische übersetzt, und tschechische Autoren ins Französische. Bekanntgeworden u. a. durch sein Werk „Europeana, Eine kurze Geschichte des 20. Jahrhunderts“ von 2004, das in viele Sprachen übersetzt wurde.

» Jetzt kaufen
» Cover

Details

ISBN: 978-3-949262-33-3
Klappenbroschur
Format: 13 x 22 cm
Seiten: 168 Seiten
Preis: 15 € (D) | 15,50 € (A) | 17,50 SFR (CH)
Shop: » Kaufen bei edition.fotoTAPETA